No exact translation found for دراسات فنية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دراسات فنية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Empezaste a estudiar artes marciales, empezaste tiro.
    بدأت في دراسة فنون الدفاع عن النفس التحقت بنادي اسلحة
  • El estudio de las artes marciales ha continuado por miles de años.
    دراسة الفنون القتالية قد إستمر لإكثر من 4 آلاف سنة
  • El pensamiento estratégico se pone de manifiesto en la selección de los estudios sustantivos emprendidos y la forma en que se han empleado.
    ويتجلى التفكير الاستراتيجي في اختيار الدراسات الفنية المضطلع بها وفي كيفية استخدامها.
  • - Un informe pericial sobre las medidas de seguridad adoptadas para afrontar los riesgos, certificado por el Ministerio del Interior y de Desarrollo Local.
    - دراسة فنية للسلامة من الأخطار مصادق عليها من قبل وزارة الداخلية والتنمية المحلية.
  • Me han pedido formar parte de una comisión gubernamental... para reescribir el programa escolar de artes a nivel nacional. - ¡Vaya!
    تمّ سؤالي للإنضمام "إلى "منظمة الشريط الأزرق لإعادة كتابة المناهج الدراسية للفنون في أنحاء البلاد
  • He decidido que en el Brasil deberían realizarse estudios técnicos para que también nosotros podamos llevar esa medida a la práctica lo antes posible.
    وقررت إنه ينبغي إجراء الدراسات الفنية في البرازيل لكي نتمكن، بدورنا، من اتخاذ هذا التدبير في اقرب وقت ممكن.
  • La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos organizó también un seminario técnico para evaluar el Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas y el Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.
    ونظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا حلقة دراسية فنية لتقييم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية وصندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
  • Australia ha estado dedicando labores particulares a la mejora de la capacidad y de la experiencia regionales en lo relativo a la aplicación y entrar en vigor de la resolución 1540 (2004).
    وما برحت أستراليا توجه جهودا خاصة إلى النهوض بالقدرة والدراسة الفنية على الصعيد الإقليمي من حيث تنفيذ القرار 1540 (2004) وإنفاذه.
  • Informó de que, con miras al pleno empleo, se habían realizado estudios técnicos centrados en los efectos de la globalización, la creación de oportunidades de empleo para la población rural y la promoción de las nuevas tecnologías.
    وذكرت أنه تحقيقا للعمالة الكاملة، تم إجراء دراسات فنية تركز على آثار العولمة، وتوفير فرص العمالة لسكان الريف، وتشجيع التكنولوجيات الجديدة.
  • Las estrategias de ejecución del subprograma se orientan principalmente al aumento de las capacidades de los países de África mediante la realización de análisis de políticas y estudios técnicos pormenorizados sobre cuestiones de desarrollo social.
    وستركز استراتيجيات تنفيذ البرنامج الفرعي، أساسا، على بناء قدرات البلدان الأفريقية بإجراء تحليلات متعمقة للسياسات العامة ودراسات فنية بشأن قضايا التنمية الاجتماعية.